高品質 牛革 財布 長財布 ブラック 黒 シンプル レザー 本革
(19 件)
Pontaパス特典
サンキュー配送
6,300 円(税込)
130ポイント(1%)
Pontaパス会員ならさらに+1%ポイント還元
!
送料
(
)
10
配送情報
お届け予定日:03月21日までにお届け
※一部地域・離島につきましては、表示のお届け予定日期間内にお届けできない場合があります。
ロットナンバー
88454556
お買い物の前にチェック!
Pontaパス
会員なら
ポイント+1%
ポイント+1%
商品説明




商品の説明はありません
| カテゴリー: | ハンドメイド・手芸>>>財布・ケース・小物入れ>>>長財布 |
|---|---|
| 商品の状態: | 新品、未使用","新品で購入し、一度も使用していない |
| 配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
| 配送の方法: | 佐川急便/日本郵便 |
| 発送元の地域: | 兵庫県 |
| 発送までの日数: | 1~2日で発送 |
レビュー
商品の評価:




4.39点(57
件)
- yukasin9866
- 同時に素早く反応して早く翻訳しています。 ボイスレコーダーとしても使いやすく 良い商品です。 携帯アプリでは、有料の場合は使いやすいが 無料となると使いづらいです。
- りさabcd
- 最大の魅力は、多様な言語の発音に触れられること。使いこなして語学力アップを目指したい。
- ゲルゲ
- 明日からタイに行きます。 現地で使うのが楽しみです。
- ESMIHA
- カバーがあると安心です!ありがとうございました!
- かずのこ3438
- 設定簡単です。まだ自宅でのお試しだけですが、使い方も簡単です。小さくて持ち歩くのに邪魔にならないので海外で使うのが楽しみです。
- phU3
- 今年のGWのヨーロッパ旅行に持って行こうと思っています。
- でーき9075
- 昨年シンガポールに行ったときに、自分の英語力のなさにがっくり。今年は、12月に台湾に行くので、昨年のようにはなりたくないと思い購入しました。役に立ちそうです。おもしろくて、いろんな国の言葉で遊んでいたら熱を帯びてきました。大丈夫なんですよね…?実際はそんなに連続使用しないですものね。
- あいり4862
- 全部の言語がわかる訳ではないので、主要言語についてですが、日本語から外国語への翻訳はかなり良いと思います。ただ言語の文法が特殊なせいだと思いますが、外国語から日本語への翻訳は語順が自然ではない事が多いです。(意味は通じますが) 例えば普通は「OO駅はどこですか?」と言うところを「どこですか?OO駅」という感じです。 でもこれだけ多くの言語を翻訳できるのは十分価値が有ると思います。 モバイルルーターとしての使用はまだですが、かなり多くの国で使えそうなので、これから使いたいです。
- Candy7370
- グーグル通訳を使っていましたが上手く伝わらない事が多くて評判が良かったこちらを購入しましたが 外国人の方とポケトークと会話できました。 ただ、日本語から訳す時に外国の方の名前を言うと うまく反応しないのが残念です。
- 鈴蘭7921
- 最初の商品は機能が故障で交換してもらいましたが、新しい商品を送ってもらい 使用しましたが、反応は遅いが使いやすい、WiFiでは支障なく使えますがSIMカ−ドによる 使用ですと、携帯と違い受信状態が弱くビルの中など受信が弱いと返還できません。携帯電話 は使用できる電波状態です。
- Amberkingdom
- 弊社に来てくれている外国人実習生(ベトナム)に日本語が全然通じないので、こちらを購入しました。 操作は簡単。日本語で話したことをポケトークがベトナム語に変換して話してくれますが、間違ってることがよくあるようです。しかし画面に表示されるベトナム語は日本語と合っているようで、画面を見せると理解してくれるそうです。その業種特有の名詞は変換ミスに繋がるので、物を見せながら『これ、あれ、それ』で話すようにしています。日常会話はうまく変換してされるようです。
- papico03
- ベトナム語の翻訳用に購入しました。 短い言葉なら何とか実用レベルですが、当然のことですが日本語⇔英語に比べるとまだまだ精度が良くありません。 翻訳AIの成長に期待します。 ベトナム南部の田舎で使用した際は、Wi-Fiなしでは反応が極端に遅く感じました。 G3基地局側の問題かもしれませんが、不満を感じました。
- 望理0220
- 子供がインターの幼稚園に行っているため、普段の会話などを英語で検索するように翻訳機を探していました。 オフラインで使えて、双方向翻訳可能、翻訳したものが文章でもでてくるのは、こちらしかありません。 オフラインは、長い文章は難しく、短い文章でしたら、翻訳可能でした。 オンラインでは、自宅のWi-Fiにつなげるだけで簡単で、非常に精度が良いです!! また、写真をとったものを翻訳してくれるのも素晴らしいです!
- リョウ95
- 通訳も簡単な単語で構成された文面でありわかりやすいです。
- もち58625
- いやあ、これ凄いよ(笑) あっと言う間に訳してくれる。 試しに英語でも喋ってみたけど言いたい事と全然違う言葉で訳してる。 て事は今まで使ってた英語、相手の外国人何言ってるか分からずに困ってただろうねぇ(笑)
- AnjaSeto
- フィリピンに旅行に行って一目惚れしたフィリピン女性にこれを使って会話したら気持ちが通じて付き合うようになって5月に結婚する事になりました。mayumi3のおかげです。
- nene8021
- おかげ様で間に合いました。ラッピングも可愛く感謝致します(^.^)
- Mount
- ポケトークを使っていました、中々良いと思っていたのですがmayumi3の内容を見て購入しました、設定は結構面倒ですが使い勝手は良さそうです、3カ国がオフライン利用可能ということで結構いいです。海外には仕事を含めよく行くのでWIFIも便利です。 SIMフリーも現地でSIMを買えば格安で利用できるのも良いです近く中国、タイ、マレーシアに行くので試してみます、日本で少し試しましたが問題ないと思います。又良いのが出れば購入すると思います。
- みきちゃん0708
- 私の所では海外の多くの人と関わる事があり、前々から購入の検討はしていたのですが先延ばしにしていて、最近言語の壁を感じ今回購入させて頂きました。 購入の決め手となったのはOCR翻訳機能です。 使用感はとてもいいです。デザインもいいです。主にベトナム語の翻訳に使っていますが、聞き取り認識精度、翻訳精度は高いと思います。 ベトナム語は詳しくはないですが、机の上にあります。の上という言葉がベトナム語では2種類あるようで、「〜の上」と「上空」の上それぞれ言葉が違うため、机の上が「机の上空」というような翻訳になるため「違います」と言われる時がありますが、ニュアンス的には理解できているようです。 まだ買ったばかりですが、これから学習していくAIさんに期待しています。 また、Bluetoothもついており、大人数に聞かせるときはワイヤレススピーカーに接続して使えるなど機能としても優れていると思います。
- narutaka6762
- 数ある携帯翻訳機の中からマユミ3を選択購入させて戴きました。品物も早々に届きました。他社と比較しても見た目は斬新で携帯電話の様です。こんな携帯型で翻訳機が此処まで進化しているとは凄いな!と率直に思います。ただ、今後の課題はオフライン時の聞き取りが誤りが有る点ですかね、、まあ、その点は他社の製品もきっと似た様な課題だと思われますので、時期型での進化に期待ですね。ともかく、此処までの性能まで進化してきているのは便利だと思います。
- ダディ5512
- オンラインモードの精度は高いです。オフラインモードは認識が少し劣る感じ。英語のスピーカーはいいが、日本語のスピーカーが機械的に感じます。OCR機能は便利です。レストランメニューで活躍きたいできます。SIMカードのアクティベーションは素人には難しいと思います。 全体的には期待以上に満足です。
- vita82
- 本格的に使用していませんが、海外旅行にすぐ役立つスグレモノだと思います。
- ゆずんちゃん
- 話題のポケトークを購入しました。海外旅行でどの程度実戦で使えるかが楽しみであり、不安でもあります。
- クラポティ
- 前のタイプを使っていましたが、画面が小さくて見えず。 これは、見えやすいので変な事を言ってないか確認できます。 以前のタイプと安くで交換できるキャンペーンがあるとは知らなかった。 知ってたら、そうしたのに。
- えだまめ45
- 中国で使いました。日本語から中国語はほぼ完璧。 ただし、中国語から日本語はなまりによってちょっと変でした。
- 定型568
- 船で世界一周します。 言葉の悩みの解消 主要言語がオフライン翻訳 写真機能で文書を翻訳 Wi-fiルーター機能 海外に行くと街中のwi-fi spotを探すのが大変、あっても登録が面倒 データsim 半永久的に使える 料金体系が明瞭 使える国が多い 日本で繋いだサクサク快適 他の機種も検討したがMayumi3が一番のスグレモノ、これに決めた。
- たぶち7562
- 何度か試してみましたが、省略したり、へんな語順にしなければほとんど誤訳はないです。難しい言い回しは?と思うところもありますが、旅行などの会話であれば十分意思の疎通はできると思います。
- カ9311
- こちらを購入するときに他の翻訳機を購入しようかレビューも少ないし相当悩みました。購入の決め手はOCR 翻訳とオフライン翻訳です。実際使ってみてちゃんと翻訳されています。海外旅行でも使います。まだ使いこなせていませんが徐々に使いこなしていきたいと思ってます。
- りなちゃん39
- 翻訳スピードが早く満足です。 カメラ機能もあり、素晴らしい商品です。
- らず0151
- ワーホリに行くので購入しました。 商品の箱が擦れや白く汚れていて汚かったこと、 そして商品本体の画面保護フィルムにも擦れ傷があったことが少し気になりました。 翻訳はスムーズで海外での使用に期待。活躍してもらいたいです!
- blackAlice
- 早速、家のWi-Fiに繋げて試しました。反応も早く、これは使えます。 逆に英語で話して、ちゃんと日本語訳が正しく反応すれば、発音が正しいこともチェックできます。 Wi-Fiルーターを持って海外に行かれる方は、このWi-Fi仕様ので十分だと思います。 これは買いです。
- オデッセイ7146
- プレゼント用に購入しましたがポイントもついたので良かったです。
- ガマ王子0526
- 海外へ旅行のために購入。 意気揚々と、持っていきむしたが、全く使えませんでした。 wi-fiが入っているところのホテルでも使えず、説明書を読みながらあれこれ操作していると、本体が、熱くなってきて、あっという間に電池切れ。 結局スマホの翻訳機能で済ませました。 旅行のためとはいえ無駄な物を買ってしまったと後悔しています。
- ヨッシー02692702
- 来月、海外に行くために購入しました。英語が下手なため、伝えきれないことが多く、ストレスを感じていましたが、これがあれば、たぶん伝わりそうです。特に、ネット環境下では翻訳が早く正確でした。また、ちょっと、言い間違えても、上手に翻訳しなおし、私が言いたいことを翻訳しているように思います。カメラ翻訳もかなりの長文でも可能でした。(出来る言語は少ないですが、英語を含め6言語あるので問題ありません)届いて、いろいろと試しに日本語で言った内容を英語に翻訳して、発音を聞きながら、英語を読むと英語の勉強になると思います。
- つるぺ7272
- タカボー7335
- 欲しかったものが手に入り最高です。 早速、使用してみて気に入りました。 来月、海外に行きますので、良きパートナーになることでしょう!!
- akina0754
- 家で練習しております。 6月に北欧へ旅行します。 今からどれだけ私が使いこなせるか楽しみです。
- syo8754
- ロサンゼルス旅行で使えるかなと思い購入。 ホテルチェックイン時早く到着した為、色々質問を受けここぞとばかりに取り出して使用。 しかしwifi電波悪く結局使えず。 ホテルスタッフはGoogle翻訳を使用し対応してくれました。 スマホあれば、わざわざ買う必要はないかも。 翻訳のニュアンスを少し考える必要はありますが。 1万以内ならいいかな。
- もなおみ3
- 当たり前ですが、首からぶら下げ胸ポケットに入れておくと楽・使うとき出しやすい。 デザインも悪くないです。
- fire-119
- 早い、正確です。これで多言語対応はすごい。 旅行で使うつもりでしたが、実際に使う前に試しているだけで、簡単な会話はできるようになります。 違う使い方が出来そう。
- Aamy
- まだ実際には使用してませんが、多国籍使えて重宝しそうです!
- もnもn汰
- 梱包もしっかりしていて、安心できました。ありがとうございました。
- ふじこんぐ5210
- 関空でレンタルしようと思いましたが、こちらでレンタルしました。 当日並ぶ必要もなく、更に安価で大満足です。
- wakuzou6017
- 今度ハワイに行く時は使ってみょうと思います。
すべて見る
お店の情報
7,367
連絡・応対
4.2
配送スピード
4.1
梱包
4.8











